Učte se anglicky s vtipem 2

Autor: 
Vobořil Jindřich
ISBN: 
9990000013364
9788086538365
Rok vydání: 
2012
Počet stran: 
224
Poskytovatel: 
Palmknihy
Serie_part: 
2
Vydavatel: 
Typ: 
Jazyk: 
Cena: 
49 Kč
1336
pap
epub
Anotace: 

Proč se učit anglicky? Protože jinak jste v dnešním globalizovaném světě mrtví!Proč se učit anglicky s vtipy? Protože vtip je krátký, jednoduchý a má pointu: snadno si jej zapamatujete, a tudíž si zapamatujete nejen obdobnou situaci, ale i slova, která v ní lze použít. Nad vtipem se i dobře pobavíte – a pokud ne, pak buď nemáte pro takový humor smysl, anebo jste úplně nepochopili anglický text. V tom případě Vám tato knížka určitě pomůže.Takže co v ní najdete? Pokud jste knihou již listovali, zjistili jste, že text – anekdoty – je vlastně rozdělen na dvě poloviny. První část je koncipována jako zrcadlový překlad: nejdřív anglická anekdota, za níž hned následuje její překlad do češtiny. Rád bych upozornil, že nejde o doslovný překlad. Ten by mohl leckdy působit těžkopádně, mou snahou však bylo přeložit vtip tak, aby vyzněl dobře i česky.V textech druhé, pouze anglické části, najdete některá slova vytištěná tučně. Jejich překlad je uveden v anglicko-českém slovníčku na konci knihy. Snažil jsem se, aby nepřekládaná slovíčka odpovídala přibližně úrovni intermediate (středně pokročilý), zvýrazněná slova tuto úroveň překračují. Česko-anglickou část berte pouze jako „zahřívací“, myslím si totiž, že jednojazyčný text vybavený odpovídajícím slovníčkem je mnohem efektivnější, čtenář si novou slovní zásobu osvojuje přímo, bez zprostředkování leckdy problematického překladu; anglickou anekdotu někdy opravdu nelze přeložit, aniž by se pointa nevytratila.Existuje i další důvod, proč anekdoty nepřekládat. Říká se, že anekdoty jsou jenom dvojí: slušné a dobré. Nelze se proto vyhnout textům s explicitním výrazivem, jenže – jak takové vtipy přeložit? Čeština i angličtina v takových situacích používají úplně odlišné obraty, což by bylo v překladech zavádějící. Jak říkával Jan Werich – tam kde Češi vyměšují, Anglosasové mužní.Na konci knihy je seznam nepravidelných sloves, která se objevují v anglické části.

Nové e-knihy k vypůjčení

public://cover/cover_420449.jpg
public://cover/cover_420450.jpg
public://cover/cover_420443.jpg
public://cover/cover_420076.jpg
public://cover/cover_417640.jpg
public://cover/cover_417613.jpg
public://cover/cover_417589.jpg
public://cover/cover_417561.jpg
public://cover/cover_395381.jpg
public://cover/cover_395175.jpg
public://cover/cover_395717.jpg
public://cover/cover_395173.jpg

Nové audioknihy k vypůjčení

public://cover/cover_403766.jpg
public://cover/cover_403819.jpg
public://cover/cover_403813.jpg
public://cover/cover_403806.jpg
public://cover/cover_403763.jpg
public://cover/cover_403807.jpg
public://cover/cover_403778.jpg
public://cover/cover_403764.jpg
public://cover/cover_403808.jpg
public://cover/cover_403781.jpg
public://cover/cover_403809.jpg
public://cover/cover_403705.jpg